Tuesday, November 23, 2010

Saiunkoku Monogatari OST



OPENING : Hajimari no Kaze (descargar)


Líricas en español:

Viento naciente entrega este mensaje
"Porque siempre creeré en ti"

Aunque estoy de pie sobre el mundo que había visto en mis sueños
mirando el paisaje, mis piernas tiemplan suavemente,
pero no miraré atrás porque he decidido seguir hacia delante
Alzo la vista hacia el arco iris de siete colores del cielo ¿Lo ves tú también?

Viento naciente entrega este mensaje
"porque cuidaré tu espalda mientras corres hacia tu sueño"
Viento volador entrega este pensamiento
"porque siempre creeré en ti"
aleteando hacia el futuro. 

Por ejemplo, cuando alguien piensa en una persona importante
seguro que tiene una mirada amable en su rostro
la carretera a través del tiempo es infinita, sigue adelante y no te rindas.

Viento naciente entrega este mensaje
"Al final de tu largo viaje estaré esperando por ti"
Viento volador extiende tu destino
porque creo en que mi deseo será entregado
si algún día vuelvo a encontrarte muéstrame tu sonrisa

Viento naciente entrega este mensaje
"Al final de tu largo viaje estaré esperando por ti"
Viento volador extiende tu destino
porque creo en que mi deseo será entregado
No hay nada que temer porque tú existes.


Líricas originales: 

hajimari no kaze yo todoke MESSE-JI (MESSAGE)
"itsu demo anata wo shinjite iru kara"

ano toki yume ni mite ita sekai ni tatte iru noni
miwatasu keshiki ni ashi wo sukoshi sukumase
dakedo ushiro furimukanaide aruite yuku koto kimeta kara
miageta sora nanairo no niji anata mo mite'masu ka?

hajimari no kaze yo todoke MESSE-JI (MESSAGE)
yume ni kakedashita senaka mimamoru kara
maiagaru kaze yo omoi wo tsutaete
"itsu demo anata wo shinjite iru kara"
habatake mirai e

tatoeba, taisetsu na hito wo mune ni omou toki wa
Find More lyrics at www.sweetslyrics.com 
daremo ga kitto yasashii kao wo shiteru hazu
michi wa toki ni hateshinakutemo akiramezu ni yuku yo

hajimari no kaze yo todoke MESSE-JI (MESSAGE)
haruka na tabiji no sono saki de matteru
maiagaru kaze yo unmei mo koete
negai wa todoku to shinjirareru kara
itsuka mata aeta nara ano egao misete

hajimari no kaze yo todoke MESSE-JI (MESSAGE)
haruka na tabiji no sono saki de matteru
maiagaru kaze yo unmei mo koete
negai wa todoku to shinjirareru kara
osoreru mono nado nai "anata ga iru kara" 

ENDING 1: Saikou no Kataomoi (descargar):


Líricas en español:

Siempre pareces tan libre...
¿Qué clase de sueño persigues bajo esta lluvia?
Mientras luchas contra la soledad en alguna parte
parece que estás aguantando las lágrimas.

Eres igual que yo, bien aún estando solo
Aunque es un desvío ¿Por qué me gusta este camino?

El tiempo es estupendo y estoy feliz
porque te recuerdo
Esta colorida estación sin duda
te enviará estos pensamientos.

Deseando, queriendo y odiando
Lo que se llama emoción difiere en todas partes...
cuando estés junto al hermoso río
yo también deseo estar allí

Algo más que palabras ambiguas, algo más que que una simple promesa
suspiro por el calor de tus manos y tiempos los dos juntos.

Si por alguna razón estás triste,
si el mañana no está a la vista
quiero que confíes en mí
y en nuestros sentimientos, después de esto

El tiempo es estupendo y estoy feliz
porque te recuerdo
Esta colorida estación sin duda
te enviará estos pensamientos.

Líricas originales:

itsumo sugoku jiyuu na anata wa ima
kono ame no naka donna yume wo oikaketeiru no
doko ka de kodoku to tatakainagara
namida mo gaman shiterun darou

hitori demo daijoubu to
anata mo watashi to onaji
toomawari bakari dakedo
naze ga kono michi ga suki de

shiawase dato ka ureshii toki wa
anata no koto wo omoidasu kara
iro azayaka na kitsetsu wa kitto
kono omoi todoketekureru

akogare to ka suki to ka kirai dato ka
sou iu kimochi dato wa doko ka chigaunda keredo
anata no sono utsukushii nagare ni
watashi mo nosete hoshii

aimai na kotoba yori mo
kantan na yakusoku yori
hoshii no wa te no nukumori
soshite futari dake no toki

moshimo anata ga kanashii no nara
ashita ga sukoshi mienai no nara
tayotte hoshii watashi wa kitto
kore kara mo anata wo omou 


ENDING 2: Asu he (descargar):





Líricas en español:


Mis pensamientos flotando en el cielo nocturno
pueden oír una canción lejana

El corazón vaga sin rumbo
en los anales del tiempo.

Es como si estuviera soñando con el mañana
con personas queridas,
Oh, estrellas por favor proteged
los fragmentos de mi vida.

Mis pensamientos que orbitan en el cielo
pueden oír una canción lejana.

Creer
es una fuerte amabilidad

Ahora pienso con cariño
en los días normales.

¿Qué más debería cambiar?
la felicidad de vivir

Mis pensamientos flotando en el cielo nocturno
pueden oír una canción lejana.

El corazón protesta
en los anales del tiempo
es como si estuviera soñando con el mañana,
con personas queridas.
Ahora mi corazón da un paso
hacia la felicidad de vivir,
se sobrepone al sufrimiento,
hacia un día maravilloso.

Líricas originales:


Tooku de uta ga kikoeru
Yozora ni ukabu omoi

Toki no yukue ni
Samayou kokoro

Taisetsu na hito to asu no yume o
Mirareru you ni
Inochi no kakera o
Hoshi yo mamotte kudasai

Tooku de uta ga kikoeru
Yozora o meguru omoi

Shinjiru koto wa
Tsuyoi yasashisa

Atarimae no hibi o
Ima wa totemo itoshiku omou
Ikiru yorokobi o
Hoka no nani ni kaeyou

Tooku de uta ga kikoeru
Yozora ni ukabu omoi

Toki no yukue ni
Aragau kokoro
Taisetsu na hito to asu no yume o
Mirareru you ni
Ikiru yorokobi o
Mune ni fumidasu yo ima
Kurushimi o koe
Subarashii hi e





No comments:

Post a Comment